どうですかねぇ〜18

殺傷の事件が起こり被害者の状況が例えば倒れていた場合など、それを報道するとき、アナウンサーは「頭から血を流して倒れておりました」と伝えます。私はこの表現がどうも可笑しく聞こえてしまいます。そんな状態で倒れている方には大変失礼なことで恐縮ながら。
NHKのアナウンサーなど冷静に淡々と伝えます。そんな恐ろしい言葉を、想像するだに恐いことをよくも事なげ無く言えるなあと思ってしまうのです。もちろんアナウンサーも事件を正確に伝えることがお仕事ですから仕方のないことですし、辛い表現ながら読み上げていると思いますが、紳士淑女たるようなアナウンサーからすらぁ〜と出てくるとどうも違和感を覚えてしまいます。だってすごい状況なんだもの。
どうですかねぇ〜、どこから血を流していたか伝える必要はあるんですかね。やはり伝えるべきですかねぇ。